Zhiguai: Chinese True Tales of the Paranormal and Glitches in the Matrix by Yi Izzy Yu (translated by John Yu Branscum)
I’ve had this book
sitting on my digital shelf for some time, not sure if I was ready to read it.
It seemed a little creepy and eerie, from both the cover and the title;
however, I think the stories are more on the eerie side and not so terrifying.
I really enjoyed the book, though, and appreciated some of the odd, uncanny,
and bizarre stories that were a part of this collection. The tales are mostly
recounted by the authors from others. This narrative style provided a kind of
authenticity that made the book a little more eerie and uncanny. I really liked
that the book provides a kind of different cultural perspective on these
strange events, superstitions and beliefs. The stories were easy to read, and
there’s enough context to understand and learn about some of the cultural
differences. This also made me want to read some of the other writings and
translations form Yi Izzy Yu to see what other kind of strange stories are out
there. This wasn’t a really scary collection, but it was pretty strange.
No comments:
Post a Comment